Idiom | Idle Hands Are The Devil’s Workshop
Idiom | Idle Hands Are The Devil’s Workshop
The idiom “idle hands are the Devil’s workshop” originates from the Bible, specially the Book of Proverbs, Chapter 16, Verse 27, though in a slightly different form. The earlier versions is translated as:
“Engage in some occupation, so that the devil may always find you busy.”
The proverb grew to greater prominence when Geoffrey Chaucer wrote the following line in his 1380 novel ‘Canterbury Tales: The Tale of Melibeus:’
“For Solomon says that idleness teaches a man to do many evil things.”
Its most current form didn’t emerge until 1971, when The Living Bible translated the proverb into what is most common today.
The idiom means a person who has nothing to do or is bored is more likely to engage in mischief and deviant acts.
「idle hands are the Devil’s workshop」というイディオムは聖書、特に箴言の第16章27節に由来しています。前のバージョンでは下記のように訳されていました:
“Engage in some occupation, so that the devil may always find you busy.”
このことわざは、ジェフリー・チョーサーが1380年の小説『カンタベリー物語:メリベウスの物語』の中で、次の一節を書いたときに、さらに注目されるようになりました。
“For Solomon says that idleness teaches a man to do many evil things.”
現在のような形になったのは、1971年に『リビングバイブル』がこのことわざを現在のような形に翻訳したからです。
このイディオムは、何もすることがなく退屈している人ほど、いたずらや逸脱行為に走りやすいという意味があります。
Idiom Usage 使い方 | Idle Hands Are The Devil’s Workshop
Using this idiom properly is really easy since it’s already a full sentence. It can also be added onto a sentence (see below).
The idiom is appropriate for both casual and professional settings.
このイディオムの使い方は簡単です。というのも、文章がすでに完成していますので。なお文に付け加えて使うこともできます(下記参照)。
このイディオムは、カジュアルな場でもフォーマルな場でも問題なく使えます。
Examples 例文
It’s not healthy for a teenager to spend so much free time alone in their bedroom. Idle hands are the devil’s workshop.
ティーンエイジャーが寝室で一人で自由な時間をたくさん過ごすのは健全ではない。暇を持て余すとよくないことをしがちだからね。
The cancellation of the after-school programming was a direct reason for the rise in vandalism in the community, as idle hands are the devil’s workshop.
放課後プログラムが中止されたことは、地域社会で破壊行為が増加した直接的な理由だった。暇を持て余すとよくないことをしがちですので。
I stay away from bars and try to keep busy with work and extra activities during the weekend. Idle hands are the devil’s workshop.
バーには行かず、週末は仕事や活動で忙しくするようにしている。暇を持て余すとよくないことをしがちですので。
Use mnemonic! ニーモニックテクニック
An easy mnemonic device to is to visualize the devil trying to temp you with something bad, like sex, alcohol, and rock n’ roll.
Of course, we always encourage you to create your own mnemonic device. It’s much more effect if you do that.
Check out our post on mnemonics basics to learn more.
このイディオムの覚えるための簡単なニーモニックデバイスは、セックス、アルコール、ロックンロールのような悪いものであなたを誘惑しようとする悪魔をイメージすることです。
もちろん、ご自身で考えるほうが覚えやすくなりますので、ぜひ色々考えてみてください。
ニーモニックって何?と思った方はこちらをご参照ください。
Variations 類似した表現
- Idle hands are the devil’s playthings
- Idle hands are the devil’s playground
- Idle hands are the devil’s tools
- The devil finds work for idle hands
- An idle brain is the devil’s workshop
Keep Studying
Don’t stop learning now. Check out one of our other lessons in the follow categories and keep studying.
勉強を続けていきましょうね!カテゴリーごとに他のレッスンもまとめてありますので、よろしければぜひご確認ください。
You can also check out our sister websites! Both are fully in English, so it’s a good opportunity to practice your reading skills!!!
If you want to improve your cooking or learn a new recipe, you should explore our cooking website and discover more about cooking.
If you like traveling, check out our travel page and read tips how to travel adventurously and safely.
私たちの他のウェブサイトもぜひどうぞ!英語ですべて記載されていますので、リーディングスキルをさらに鍛えるためにご活用ください。
料理の腕をさらにあげたい、もしくは新しいレシピを学びたいようでしたら、私たちのクッキングWEBサイトへぜひお越しください。
旅行が好きな方は、私たちの旅行のWEBサイトをぜひチェックしてみてくださいね。わくわくするような旅行の仕方、また安全にも考慮したさまざまなお役立ち情報を提供しています。