Idiom | (Can’t) Judge a Book by its Cover
Idiom | Judge a Book by its Cover
This idiom ‘can’t judge a book by it’s cover’ means you should not form opinions about something, or someone, primarily based on appearance. An object’s, or person’s, outward appearance shouldn’t be an indicator of value or worth.
The idiom dates back to 1860, from George Eliot’s book ‘The Mill on the Floss.’
このイディオムは主に外見だけで何か/誰かを判断すべきではない、人/物の外見は価値の尺度にすべきではないとの意味です。
こちらのイディオムは1860年George Eliotの「フロス湖畔の水車小屋」の本に起源がさかのぼります。
Idiom Usage: Judge a Book by its Cover 使い方
This phrase has a little bit more going on than the average idiom. In it’s negative form, we can switch our the negative verbs (can’t/don’t/shouldn’t/etc) according to our needs.
When we use ‘don’t’ the idiom can be used on its own.
➣ Don’t judge a book by it’s cover.
With other negative verbs we will need to add a subject to the start of the sentence to make it grammatically correct.
➣ Subject + Can’t Judge a Book By It’s Cover
➣ You can’t judge a book by it’s cover.
Lastly, this idiom can be part of of a larger sentence.
➣ None of the candidates look very intelligent, but you can’t judge a book by its cover.
The idiom is generally used in the negative form, rarely to never in the positive or question form.
When used in the positive form, which is much rarer, it’s presented in a more tongue in cheek fashion. Basically the speaker is asserting that a stereotype does hold true.
➣ I shouldn’t be surprised that the homeless guy in the tattered clothing tried to rob me. I guess you can judge a book by its cover.
This idiom is appropriate in both casual and formal situations. It is perfectly acceptable to use in business circumstances.
このイディオムは単体でも使われますし、文章の中でも用いることも可能です。
➣ Subject + Can’t Judge a Book By It’s Cover
➣ You can’t judge a book by it’s cover.
外見だけで判断することはできない。
➣ None of the candidates look very intelligent, but you can’t judge a book by its cover.
候補者はそこまで優秀そうにはみえなかったが、外見だけで判断することはできない。
こちらのイディオムは通常は否定形で用いられます。
肯定形、疑問形のなかでみられることはほとんどありません。
肯定文で使われる場合ですが(レアケースです)、皮肉をいうような場合にみかけられます。
固定観念があてはまることもあると主張するような場合で使われます。
➣ I shouldn’t be surprised that the homeless guy in the tattered clothing tried to rob me. I guess you can judge a book by its cover.
ぼろぼろの衣服をまとった路上生活者が盗みをはたらこうとしたことに驚くべきではないよね。見た目で判断できることもあるってことだよね。
カジュアルな場面でもフォーマルな場面でも利用が可能です。
ビジネスシーンで用いても問題ありません。
Examples 例文
The car was old and looked unsuited for a long trip, but drove smoothly with a lot of pickup. You shouldn’t judge a book by its cover.
車が古く長期間の旅行にはむいていないようにみえた。だが、加速力もよくスムーズに運転ができた。みかけで判断すべきではないね。
The hotel looked amazing from the outside, but the rooms were small and poorly maintained. You can’t judge a book by its cover.
ホテルは外見はすばらしくみえたが、実際に部屋は小さくメンテナンスも行き届いていなかった。みかけで判断すべきではないね。
None of the candidates look very intelligent, but they all gave well informed remarks at the debate. It just goes to show you that you can’t judge a book by its cover.
候補者はそこまで知的にはみえなかったが、みんなディベートでは博識のある発言をしていた。みかけで判断すべきではないね。
My best friend is really sweet and easy to talk to, but she has a lot of tattoos. Some people are afraid to talk to her, but you can’t judge a book by its cover.
私の親友はとてもやさしくて話しやすいけれども刺青がたくさんある。人によっては彼女に話しかけることを怖がる人もいるが、みかけで判断すべきではないね。
The countryside restaurant we found didn’t look very appealing. It was old and dirty, but the food was surprisingly delicious. Don’t judge a book by its cover.
地方でみつけたレストランはあまり外見はよくなかった。古くて汚くみえたが、食事はびっくりするほどおいしかった。みかけで判断すべきではないね。
You shouldn’t judge a book by its cover because some of the richest people go shopping in a t-shirt and jeans.
みかけで判断をすべきではないよ。Tシャツとジーンズでお買い物をしているお金持ちの人もいるからね。
If I’d judged a book by its cover, I would have never started dating my current boyfriend.
みかけで判断していたら今の彼氏とは絶対付き合っていなかったと思う。
Use mnemonic! ニーモニックテクニック
This is quite an easy an easy idiom to use mnemonics with. Imagine a book you really enjoy, but the cover doesn’t look very exciting. You want your friend to read the book, but they think the story is going to be boring because of the lame cover.
Of course, we always encourage you to create your own mnemonic device. It’s much more effect if you do that.
Check out our post on mnemonics basics to learn more.
ニーモニックを考えるのが簡単なイディオムです。とてもお気に入りの本で、カバーがいまいちな本を想像してみましょう。友達に本をすすめたいのに、友達はカバーのせいで内容もいまいちだと考えている様子を想像してみてください。
もちろんご自身で覚えやすいようにニーモニックを考えていただいてもOKです。
ご自身で考えるほうが覚えやすくなります。
ニーモニックって何?と思った方はこちらを参照願います。
Variations 類似した表現
- Don’t judge a book by its cover.
- You shouldn’t judge a book by its cover.
- You can never tell a book by its cover.
Keep Studying
Don’t stop learning now. Check out one of our other lessons in the follow categories and keep studying.
勉強を続けていきましょうね!カテゴリーごとに他のレッスンもまとめてありますので、よろしければぜひご確認ください。
You can also check out our sister websites! Both are fully in English, so it’s a good opportunity to practice your reading skills!!!
If you want to improve your cooking or learn a new recipe, you should explore our cooking website and discover more about cooking.
If you like traveling, check out our travel page and read tips how to travel adventurously and safely.
私たちの他のウェブサイトもぜひどうぞ!英語ですべて記載されていますので、リーディングスキルをさらに鍛えるためにご活用ください。
料理の腕をさらにあげたい、もしくは新しいレシピを学びたいようでしたら、私たちのクッキングWEBサイトへぜひお越しください。
旅行が好きな方は、私たちの旅行のWEBサイトをぜひチェックしてみてくださいね。わくわくするような旅行の仕方、また安全にも考慮したさまざまなお役立ち情報を提供しています。